ウガンダの主要野党首は,選挙後に消滅し,安全上の懸念や投票の弾圧の疑いを燃やした.
Uganda's main opposition leader vanished after the election, sparking safety concerns and accusations of vote suppression.
ウガンダの主要野党首は,最近全国総選挙が行われた後,外界との接触を失い,彼の安全と選挙プロセスの透明性に懸念が高まりました.
Uganda's main opposition leader has lost contact with the outside world following the country's recent general election, raising concerns about his safety and the transparency of the electoral process.
当局は,投票終了直後から始まった通信の停電の説明を提供していない.
Authorities have not provided an explanation for the communications blackout, which began shortly after the polls closed.
人権団体及び国際監視団体は,直ちにアクセスし,透明性を主張し,この隔離は異議を抑制する努力を示唆する可能性があると警告している。
Human rights groups and international observers have called for immediate access and transparency, warning that the isolation could indicate efforts to suppress dissent.
野党は公式の結果に異議を唱え 広範囲にわたる不正を主張している.
The opposition has disputed the official results, alleging widespread irregularities.