シンガポールでは2026年の中国新年を馬の灯り,公演,そして3月まで続く祝祭で開幕した.
Singapore kicked off its 2026 Chinese New Year with horse lanterns, performances, and festivities lasting into March.
シンガポールは1月16日,2026年の中国の新年の祭典を開催し,ベイ湾の花のドームが庭で8羽の生命を生ずる馬のランタンを展示した.
Singapore launched its 2026 Chinese New Year festivities on January 16 with a floral display of eight life-sized horse lanterns at Gardens by the Bay’s Flower Dome, featuring cultural performances including a horse-head fiddle act.
祝祭は,より広範な全国的なイベントの一部であり,チャイナタウンで街灯を点灯し,ライオンダンスコンテスト,祭りのフェア,花火とランタンで40周年記念の洪宝川祝祭などが含まれています.
The celebrations, part of a broader national event, include a street light-up in Chinatown, lion dance competitions, festive fairs, and a 40th-anniversary River Hongbao celebration with fireworks and lanterns.
1 月 から 3 月 まで の 出来事 は , 伝統 的 な 文化 表現 や 現代 的 な 表現 で , 火 の 馬 の 年 を 際立た せ て い ます。
Events span from January to March and highlight the Year of the Fire Horse with traditional and modern cultural expressions.