NHS Englandはアビラテロン投与を 高リスクの前立腺がん患者8000人に拡大し,再発を半分に減らし,死亡率を40%削減しました.
NHS England expands abiraterone access to 8,000 high-risk prostate cancer patients, halving recurrence and cutting deaths by 40%.
NHS Englandは現在,前立腺がんの薬であるアビラテロンを 高リスクの非転移性疾患の男性約8,000人に提供し, 進行した症例を超えてアクセスを拡大します.
NHS England will now provide the prostate cancer drug abiraterone to about 8,000 men annually with high-risk, non-metastatic disease, expanding access beyond advanced cases.
厳しい裁判証拠に基づいて,標準医療に用いられる治療は,ガンの再発のリスクを4割減し,前立腺がんの死亡率を毎年900人から1000人未満に削減する可能性がある.
Based on strong trial evidence, the treatment—used with standard care—halves cancer recurrence risk and reduces death risk by 40%, potentially cutting annual prostate cancer deaths from 1,900 to under 1,000.
この動きは,スコットランドとウェールズで成功を収めるとともに,NHS・イングランドが他の治療法による貯蓄を利用して資金を調達した後に生じる.
The move follows successful use in Scotland and Wales, and comes after NHS England secured funding using savings from other treatments.
厚生労働関係者や慈善団体は,早期の療養を主たる進歩とみなし,5年以内に3000人以上の命を救う可能性がある.
Health officials and charities call it a major advancement in early-stage care, with potential to save over 3,000 lives in five years.