ポルスボ で の 火災 で 60 匹 の 犬 が 殺さ れ , だれ も 負傷 し ませ ん でし た。
A fire in Poulsbo killed 60 dogs; no humans were hurt.
ワシントン州ポールズボでの火災は金曜早朝に家屋を焼失させ、地元のブリーダーの飼い犬約60頭が死亡しました。死因は現在も調査中であり、人身の負傷は報告されていません。
A fire in Poulsbo, Washington, destroyed a home early Friday, killing nearly 60 dogs belonging to a local breeder; the cause remains under investigation, and no human injuries were reported.
スプリングフィールドでは 両親が 議論の余地のあるFacebookの投稿を 要求しています メイプル小学校の教師が 不適切なコンテンツを懸念し 学校地区が問題を検討するよう促しました
In Springfield, parents are demanding action after controversial Facebook posts by a Maple Elementary teacher sparked concern over inappropriate content, prompting the school district to review the matter.
労働関係委員会は 労働違反の証拠が 十分でないと判断して ビッグフット・ビベリーズに対する 労働組合の苦情を 却下した
The National Labor Relations Board dismissed union complaints against Bigfoot Beverages, finding insufficient evidence of labor violations.
一方,ベントン郡の約1000人の生徒は,キャンパスにおけるICCEの活動に抗議して,移民の権利とより安全な学習環境を要請し,クラスを脱退した.
Meanwhile, nearly 1,000 students in Benton County walked out of class in protest against ICE activities on campuses, calling for immigrant rights and safer learning environments.