FDA は 現在 , 連邦 政府 の 新た な 発見 に 基づい て 携帯 電話 の 安全 性 を 疑問 視 し て おり , ガン や 神経 学 的 危険 の 可能 性 を 示唆 し て い ます。
The FDA now questions cell phone safety based on new federal findings, citing potential cancer and neurological risks.
米国 FDA は 過去 に おい て , 携帯 電話 は 安全 で ある と 主張 し , 電磁 放射線 に 関する 連邦 政府 の 新た な 研究 の 一環 と し て 時代 遅れ の 結論 を 出し まし た。
The U.S. FDA has removed past claims that cell phones are safe, citing outdated conclusions as part of a new federal study on electromagnetic radiation, directed by President Trump’s MAHA Commission.
HHS長官のロバート・F・ケネディ・ジュニアは携帯電話の放射線をがんや神経障害と結びつけているが、主要保健機関は現在の証拠から人間に対する危険が確認されていないことを示している。
The move follows health concerns raised by HHS Secretary Robert F. Kennedy Jr., who has linked cell phone radiation to cancer and neurological harm, though major health agencies maintain current evidence shows no proven risk to humans.
NTP の大型調査では,携帯電話の放射線に晒されたネズミのがんの"明確な証拠"が発見されたが,連邦機関は,人間との密接な関係を過大評価していた.
A major 15-year NTP study found "clear evidence" of cancer in rats exposed to cell phone radiation, but federal agencies downplay its relevance to humans.
批評 家 たち に よる と , 安全 基準 は 時代 後れ で , 産業 の 影響 を 受け て おり , 独立 的 な 研究 と , 特に 子供 たち に 対する より 強力 な 保護 を 必要 と し て い ます。
Critics say safety standards are outdated and influenced by industry, calling for independent research and stronger protections, especially for children.