DOJは反政府デモの際の不正行為の可能性について,職員を調査している.
DOJ investigates officials over possible misconduct during anti-ICE protests.
米国司法庁は,近年の反政府デモに続き,デモの最中の不正行為又は権力の乱用に焦点をあてて,政府当局に調査を開始した.
The U.S. Department of Justice has launched an investigation into government officials following recent anti-ICE protests, focusing on potential misconduct or abuse of power during the demonstrations.
この探査機は,法執行活動及び民事的権利に関する懸念にかかわらず,関係者又は不法行為とされる者に関する具体的な詳細は公表されていないが,注意を浴びている.
The probe comes amid heightened scrutiny of law enforcement actions and civil rights concerns, though specific details about the individuals involved or alleged violations have not been disclosed.
司法省は,公の集会の際,法の規定を遵守し,憲法上の権利を保護する決意を強調した.
The Justice Department emphasized its commitment to upholding the rule of law and protecting constitutional rights during public gatherings.