バイデンによって任命された裁判官は,憲法上の保護を理由に,ICEがミネソタ州でペッパースプレーを使用したり,平和的な抗議者を逮捕したりするのを阻止しました.
A Biden-appointed judge blocks ICE from using pepper spray and arresting peaceful protesters in Minnesota, citing constitutional protections.
ビデン大統領に任命された連邦判事は,ミネソタ州における抗議の際のICEエージェントの行動を制限する広域禁止令を発令し,唐辛子スプレーなどのクラウドコントロール戦術の行使を禁止し,平和的なデモ参加者の逮捕を禁止している.
A federal judge appointed by President Biden has issued a broad injunction limiting ICE agents' actions during protests in Minnesota, prohibiting the use of crowd control tactics like pepper spray and banning arrests of peaceful protesters.
この 判決 に は , 逮捕 の 理由 と し て 考え られる もの や , 活動 を 妨害 し ない 人 に 対する 報復 を 禁じる もの が あり ます。
The ruling requires probable cause for arrests and prohibits retaliation against individuals not obstructing operations.
また , 差し迫っ た 脅威 が 存在 し ない 限り , 車 の 運転 も 制限 さ れ ます。
It also restricts vehicle pursuits unless an immediate threat exists.
国土安全保障省は,この秩序を過度に制限するものと批判し,市民の権利擁護者は,この秩序は憲法上の権利を保護するものとしている.
The Department of Homeland Security criticized the order as overly restrictive, while civil rights advocates say it protects constitutional rights.
この決定は、抗議行動に係る連邦執行の戦術に挑戦する法律の動向の増加の一端であり,行政は上訴する予定である.
The decision is part of a growing legal trend challenging federal enforcement tactics in protest settings, and the administration plans to appeal.