党の重要な会議の前にベトナムが活動家ホアン・ティ・ホン・タイを拘束し,オンラインの異議を唱える者への弾圧が続いています.
Vietnam detains activist Hoang Thi Hong Thai ahead of key party congress, continuing crackdown on online dissent.
2026年1月19日閲覧. ^ 第14回ベトナム共産党会議の先頭で,当局は批評家に対する弾圧を強化し,1月7日閲覧. ^ ブロガーのホアン・チ・ホン・タイをオンライン批判のために拘束した.
In the lead-up to Vietnam’s 14th Communist Party Congress starting January 19, 2026, authorities intensified crackdowns on critics, detaining blogger Hoang Thi Hong Thai on January 7 for online criticism.
彼女 は 家族 や 事業 を 脅かす もの を 含め , 以前 に 受け た 嫌がらせ に 直面 し まし た。
She faced prior harassment, including threats to her family and business.
2025年12月下旬、オンライン上の異議を申し立てるために2人の著名な人物が不在中に17年の懲役判決を受けた。
In late December 2025, two prominent figures were sentenced in absentia to 17 years for online dissent.
政府は,国民指導者の選定における平和的表現の弾圧と民主主義的プロセスの欠如を批判する人権ウォッチから非難を導き、活動家を対象とする刑法第117条の規定を引き続き適用している。
The government continues to use Article 117 of the penal code to target activists, drawing condemnation from Human Rights Watch, which criticized the suppression of peaceful expression and lack of democratic process in selecting national leaders.