米国は、イラン当局及び政府機関に対し、抗議の暴力行為について,人権侵害や金銭的不道徳を訴え,制裁した。
U.S. sanctions Iran officials and entities over protest violence, citing human rights abuses and financial misconduct.
アメリカ合衆国は,経済の苦境が引き起こした全国的な抗議で、イラン当局に対し,アリ・ラリヤニを含め,人権侵害について、イラン当局に対して制裁を施行した。
The U.S. imposed sanctions on Iranian officials, including Ali Larijani, and Fardis Prison over human rights abuses during nationwide protests sparked by economic hardship.
この 移動 は , イラン の 影 銀行 制度 と 関連 の ある 18 人 の 個人 と 存在 を 対象 に し た もの で , 石油 や 化学 物質 の 販売 に よる 不法 な 金融 の 流れ を 阻害 する こと を 目的 と し て い まし た。
The move targeted 18 individuals and entities linked to Iran’s shadow banking system, aiming to disrupt illicit financial flows from oil and petrochemical sales.
ホワイトハウスはイランのデモ隊に対する支持を再発し,政権の暴力を批判し,軍事行動を含むすべての選択肢を表に掲げた。
The White House reiterated support for Iranian protesters, condemned the regime’s violence, and said all options, including military action, remain on the table.
トランプ 大統領 は 殺人 を やめ た と 主張 し まし た が , 死者 の 数 は さまざま です。
While President Trump claimed killings had ceased, death toll estimates vary widely.
米国 は , 緊張 が 募っ て いる 中 で , イラン が 世界 的 な 金融 体制 を 利用 する こと を 制限 し 続け て い ます。
The U.S. continues to restrict Iran’s access to global financial systems amid escalating tensions.