米国 の 失業 者 数 は 19 万 8,000 人 に 減少 し , 労働 市場 の 力 は , 賃金 が 低い に も かかわら ず 減少 し まし た。
U.S. jobless claims dropped to 198,000, signaling labor market strength despite weak hiring and rate cuts.
労働省によると,米国での失業申請の初期数は,1月10日に終了した週に19万8000人に減り,予想されていた21万5千人より低く,11月以来の最低水準となった.
Initial jobless claims in the U.S. fell to 198,000 for the week ending January 10, below the expected 215,000 and marking the lowest level since November, according to the Labor Department.
雇用の減少は経済学者を驚かせたが, 12月の雇用の減少 - わずか5万の雇用が追加され - 雇用の減少は710万に減ったにもかかわらず, 雇用市場が引き続き強くなっていることを示唆している.
The decline, which surprised economists, suggests continued labor market strength with low layoffs, despite weak hiring in December—just 50,000 jobs added—and a drop in job openings to 7.1 million.
失業 率 は 4.4 % に まで 低下 し , 6 月 以降 の 最初 の 減少 率 は 1 億 8,500 万 件 に 下がり まし た。
The unemployment rate edged down to 4.4%, its first decline since June, while continuing claims fell to 1.88 million.
エコノミストズは,季節の調整がデータに影響を及ぼし,貿易政策や高金利,AI関連の交替が継続的に不安定になっていると警告している.
Economists caution that seasonal adjustments may be affecting the data, and ongoing uncertainty from trade policies, high interest rates, and AI-related shifts is dampening hiring.
連邦準備銀行は最近3度目のベンチマークレートを削った。 隠れた労働市場の脆弱性を懸念している。
The Federal Reserve recently cut its benchmark rate for the third time, citing concerns over hidden labor market weaknesses.