韓国人2人が2025年に森林火災を起こし 26人が死亡し 10万ヘクタール近くが焼失したことで 仮釈放されました
Two South Koreans got suspended prison terms for starting 2025 wildfires that killed 26 and burned nearly 100,000 hectares.
韓国裁判所は2025年3月に国内最悪の森林火災を引き起こした2人に仮釈放を宣告した.この火災は26人を殺し31人を負傷させ,約10万ヘクタールの土地を破壊し,約3,500人の住民を避難させました.
A South Korean court sentenced two men to suspended prison terms for starting the nation's worst wildfires in March 2025, which killed 26 people, injured 31, destroyed nearly 100,000 hectares of land, and displaced about 3,500 residents.
火災は3月22日にウイソン郡で始まった.ある男が家族の墓に木を燃やし,別の男が果樹園の廃棄物を燃やした.
The fires began on March 22 in Uiseong County when one man burned a sapling at a family grave and another set fire to orchard waste.
激しい 風 と 乾燥 し た 状態 の ため , 四つ の 鹿児島 の 間 に 急速 に 広がり まし た。
Strong winds and dry conditions caused rapid spread across four counties.
大邱地区裁判所義城支部は、被告が極端な気象を予測できなかったこと、そして彼らの行動が死亡者と明確に結びついていない証拠を理由に、申(55歳)に2年、鄭(63歳)に執行猶予付き判決を言い渡した。
The Uiseong branch of the Daegu District Court handed down suspended sentences—two years for Shin, 55, and 2.5 years for Jeong, 63—citing that the defendants could not have predicted the extreme weather and that evidence did not clearly link their actions to the fatalities.
火災 は , 火 を つけ て から 149 時間 後 に 収まり まし た。
The fires were contained 149 hours after ignition.