国境警備隊の遅れにより,より小さな飛行機が2026年1月14日にウィック-アバーディン航空接続を再開し,より大きな航空機が3月までに到着することが予想されている.
A smaller plane resumed the Wick-Aberdeen air link on Jan. 14, 2026, due to a Border Force delay, with a larger aircraft expected by March.
ウィックとアバディンの間の週間の航空便は2026年1月14日に再開され,より大きなジェットストリーム32が影響した国境警備隊の遅れのためにビッチキングエア200を使用したエアチャータースコットランドが運航した.
A weekly air link between Wick and Aberdeen resumed on January 14, 2026, operated by Air Charter Scotland using a Beech King Air 200 due to a Border Force delay affecting a larger Jetstream 32.
このサービスはスコットランド政府と高地理事会が支援する公共サービスの義務であり,極北における地域的交流,観光,経済発展の促進を目指す.
The service, a public service obligation backed by the Scottish Government and Highland Council, aims to boost regional connectivity, tourism, and economic development in the far north.
小型 の 航空 機 を 一時 的 に 使用 する の は 3 月 まで です が , その 時 に は 大型 の 飛行 機 が 運行 する もの と 期待 さ れ て い ます。
Temporary use of the smaller aircraft continues until March, when the larger plane is expected to take over.
職員と関係者は,イースタンエアウェイズの倒産後の迅速な対応を称賛し,長期の資金調達が検討中であるにもかかわらず,労働力の採用,オフショアプロジェクト,コミュニティの回復力にとってこのルートの重要性を強調しました.
Officials and stakeholders praised the swift response following Eastern Airways’ collapse and stressed the route’s importance for workforce recruitment, offshore projects, and community resilience, though long-term funding remains under review.