汚染の危険性について全国的なサプリメント回収がミネソタ州に拡大し,当局は消費者に影響を受けた製品を使用するのを止めるよう促しています.
A nationwide supplement recall expands to Minnesota over contamination risk, with officials urging consumers to stop using affected products.
全国規模の健康サプリメントのリコールが ミネソタ州で配布された製品に拡大し,健康当局者は消費者に影響を受ける製品を使用するのを止めるよう警告した.
A nationwide health supplement recall has expanded to include products distributed in Minnesota, prompting health officials to warn consumers to stop using the affected items.
有害物質の汚染の可能性を理由に 開始されたリコールでは 小売店やオンラインで販売されている複数のブランドが影響を受けています
The recall, initiated due to potential contamination with harmful substances, affects multiple brands sold in retail stores and online.
当局は,商品のラベルをチェックし,直ちに返還するよう,補充品品を購入した人に対し,当該補充品を購入した者は誰でも,直ちに返還するよう勧告している.
Authorities are urging anyone who purchased the supplements to check product labels and return them immediately.
これ まで の ところ 病気 は 報告 さ れ て い ませ ん が , FDA や 州 の 保健 省 は 事態 を 詳しく 監視 し て い ます。
No illnesses have been reported so far, but the FDA and state health departments are monitoring the situation closely.