2026年1月15日,米国南方司令部を率いるよう指名されたフランシス・ドノヴァン中将は,マドゥロの逮捕後の大規模な軍事増強にもかかわらず,トランプ政権の長期のラテンアメリカ戦略に関する詳細がないと上院に語った.
Lt. Gen. Francis Donovan, nominated to lead U.S. Southern Command, told the Senate on Jan. 15, 2026, he lacks details on the Trump administration’s long-term Latin America strategy despite a major military buildup after Maduro’s capture.
合衆国南方司令部を率くために指名されたフランシス・ドノヴァン中将は,2026年1月15日に上院で証言し,ベネズエラ指導者ニコラス・マドゥロの逮捕に続く大規模な軍事増強にもかかわらず,トランプ政権のラテンアメリカにおける長期的軍事戦略に関する詳細がないと述べた.
Lt. Gen. Francis Donovan, nominated to lead U.S. Southern Command, testified before the Senate on January 15, 2026, stating he lacks details on the Trump administration’s long-term military strategy in Latin America despite a major buildup following the capture of Venezuelan leader Nicolás Maduro.
麻薬密輸の疑いのある船舶への攻撃や,承認された石油タンクの爆発に伴うこの作戦は,両党が合法性と範囲に関する懸念を提起している.
The operation, involving strikes on suspected drug-smuggling boats and seizures of sanctioned oil tankers, has drawn bipartisan concern over legality and scope.
ドノバンは,現在の計画に関与していないため,南部司令部の役割が著しく変化することを期待している.
Donovan, not involved in current planning, confirmed Southern Command’s role is expected to shift significantly.
独立して,NSAを率くために指名されたジョシュア・ラッド中将は,監視と潜在的な政治的標的に対する懸念の中で,憲法上の制限を尊重すると約束しました.
Separately, Lt. Gen. Joshua Rudd, nominated to lead the NSA, pledged to uphold constitutional limits amid concerns over surveillance and potential political targeting.
どちらの候補者も,投票日が設定されていないものの,確認が予定されています.
Both nominations are expected to be confirmed, though no vote date has been set.