トリニダード・トバゴは,非常事態の国家を目標のセキュリティゾーンに代えて,犯罪を軽減し,司法の監督の下に,犯罪を軽減する.
Trinidad and Tobago to replace State of Emergency with targeted security zones to reduce crime, under judicial oversight.
トリニダード・トバゴでは,国家非常事態国家を特別作戦区域(ZOSO)に改める計画があり,高犯罪地域を,司法の監督下において集中的に,時間限定の警備体制で対象としている.
Trinidad and Tobago plans to replace its national State of Emergency with Zones of Special Operations (ZOSO), targeting high-crime areas with focused, time-limited security measures under judicial oversight.
ジャマイカのモデルに触発されたこの動きは,最近の犯罪削減の維持を目指すものとしている。 例えば,殺人の42%減少など,全国的な制限なく.
The move, inspired by Jamaica’s model, aims to maintain recent crime reductions—such as a 42% drop in homicides—without nationwide restrictions.
政府は,どの区域の指定が行われるかは明らかにしていない。 また,前の非常事態から未登録の収容者の運命について疑問が残る。
The government has not disclosed which areas will be designated, and questions remain about the fate of uncharged detainees from the previous emergency.
当局は武器を押収し,交通機関の改善を目指すが,専門家や活動家は,この計画が差別と市民権に関する問題の潜在的可能性について議論している.
While officials highlight seized weapons and improved traffic enforcement, experts and activists debate the plan’s potential for discrimination and civil rights concerns.
法案は議会で議論される.
The bill will be debated in Parliament.