最高裁は モンタナ警察が 自殺を防ぐため 許可なしに 合法的に 家に侵入した 緊急事態を理由に
Supreme Court rules Montana police lawfully entered home without warrant to prevent suicide, citing emergency exception.
2026年1月14日、アメリカ最高裁判所は全員一致で,モンタナ州警察は2021年1月14日、元ガールフレンドが自殺を脅かしたという報告を受けてから男性の自宅に入ることを合法的に禁止した.
The U.S. Supreme Court unanimously ruled on January 14, 2026, that Montana police lawfully entered a man’s home without a warrant in 2021 after his ex-girlfriend reported he threatened suicide.
警官 たち は , 空 の 銃声 と 窓 の 中 の メモ を 見 て , 危険 が 迫っ て いる の で は ない か と 心配 し ながら ドア を 開け て 入っ て 来 まし た。
Officers, observing an empty gun holster and a note through the window, entered through an unlocked door fearing imminent harm, including possible suicide by cop.
その 人 が 黒い 物 を 持っ て カーテン の 後ろ から 出 て き た 時 , 一 人 の 警官 が 発砲 し , 負傷 し まし た。
When the man emerged from behind a curtain with a black object, one officer fired, wounding him; a handgun was later found nearby.
裁判所は"コミュニティ・キャディガー"の例外による入場を承認し 警官が逮捕状なしで 行動できるのは 客観的に合理的な根拠がある場合だと 判断した
The Court upheld the entry under the "community caretaker" exception, stating officers may act without a warrant if they have an objectively reasonable basis to believe someone inside is seriously injured or imminently threatened.
この決定は,第四条の緊急例外を再確認し,その行為は調査ではなく即時的危険により正当化されなければならないことを強調する.
The decision reaffirms the emergency exception to the Fourth Amendment, emphasizing that such actions must be justified by immediate danger, not investigation.
この判決は,非緊急の事情については,適用しない.
The ruling does not apply to non-emergency situations.