ルイジアナ 州 の 刑務 所 は , 調停 さ れ て い ない 受刑 者 たち に 投票 する 権利 を 与え , 憲法 上 の 公平 さ を めぐる 訴訟 を 起こし まし た。
Louisiana jails voting rights for unconvicted inmates, sparking a lawsuit over constitutional fairness.
ルイジアナ州では,第13条,第14条,第15条の規定により憲法で定める権利にかかわらず,入所者登録を義務とする法律により,服役中の不服者は投票できない.
In Louisiana, unconvicted individuals in jail cannot vote due to a law requiring in-person registration, despite constitutional rights affirmed by the 13th, 14th, and 15th Amendments.
経験者の声による訴訟では この規則は裁判を待っている人々を 権利を奪うと主張し, 何年も拘束された人もいます. 障害のある有権者や軍人と同じような例外を 求めるのです.
A lawsuit by Voice of the Experienced argues this rule disenfranchises people awaiting trial, some held for years, and calls for an exception similar to those for disabled voters and military personnel.
国家はすでに身分を証明し、詐欺の可能性は低い。
The state already verifies identities, making fraud unlikely.
憲法上の権利を守り 民主主義に公平な参加を保証するために 法律を更新するよう 議員に訴える.
Advocates urge lawmakers to update the law to uphold constitutional rights and ensure fair participation in democracy.