ICEがAIの採用ツールを中断させたのは,訓練を受けた未訓練の応募者を,退役軍人として不当に分類した後で,早期配備に至ったためである.
ICE paused an AI hiring tool after it wrongly classified untrained applicants as veterans, leading to premature deployments.
ICEで不正に分類されたAIのツールは,不正に"共同職員"というタイトルの応募者を分類し,又は法執行の退役軍人として参加したいという意欲を表明し,必要な訓練を行わずに実務局に派遣される経験のない者を含む.
An AI tool used by ICE incorrectly classified applicants with titles like "compliance officer" or aspirations to join as law enforcement veterans, leading some without real experience to be sent to field offices without required training.
このエラーが発生したのは1万人の職員を年末までに雇用し,5万ドルの署名ボーナスで資金を調達し,その結果、オンラインコースが短くなったり、早期に導入されたりした新人員が不正に分類されたためである.
The error occurred during a push to hire 10,000 officers by year-end, funded by a $50,000 signing bonus, resulting in misclassified recruits being placed in shorter online courses or deployed prematurely.
ICEは今後AI制度を休止し,手続の履歴書の見直しを開始し,被害を受けた新人に対し,8週間の国内学園への復帰を要請している.
ICE has since paused the AI system, initiated manual resume reviews, and is requiring affected recruits to return to the eight-week in-person academy.
国土交通省は追加の訓練を提供しているが,この事件は,自動販売システムの正確さや,地上で全面的に訓練を受けた職員の実際の数について,特にICEの拡張執行活動の概要を徹底的に調査している中で,懸念を巻き起こす.
While field offices provide additional training, the incident raises concerns about the accuracy of automated hiring systems and the actual number of fully trained officers on the ground, especially amid heightened scrutiny of ICE’s expanded enforcement operations.