RAFのレッドアロースチームを率いる初の女性となったのは,翼長サシャ・ナッシュである.
Wing Commander Sasha Nash becomes the first woman to lead the RAF's Red Arrows aerobatic team.
飛行隊司令官サシャ・ナッシュは 皇家空軍のレッドアローズ飛行隊を率いる初の女性として任命されました 3年間の任期の後,飛行隊司令官アダム・コリンズに代わって
Wing Commander Sasha Nash has been appointed the first woman to lead the Royal Air Force’s Red Arrows aerobatic team, succeeding Wing Commander Adam Collins after his three-year tenure.
2005年にRAFに入隊して以来,速やかなパイロットが,ナッシュは前線や国際任務でトルネードGR4を飛行した.
A fast-jet pilot since joining the RAF in 2005, Nash flew the Tornado GR4 in frontline and international missions.
彼女は現在,空中と地上乗組員を含む150名の部隊を指揮し,その役割に誇りを示し",生涯のキャリアチャンス"だと称しました. 彼女は若い頃からエアショーにインスパイアされ,多様な背景を持つ将来の飛行士をインスパイアすることを目指しています.
She now commands the 150-member unit, including air and ground crews, and expressed pride in the role, calling it a “career opportunity of a lifetime.” Inspired by airshows from a young age, she aims to inspire future aviators from diverse backgrounds.
2026 年 の 展示 シーズン の 訓練 が 進め られ て おり , この 女性 は イベント に 参加 する の を 楽しみ に し て い ます。
Training for the 2026 display season is underway, and she looks forward to engaging the public at events.
彼女 は 前任 者 の 献身 と 永続 的 な 影響 力 を 称賛 し まし た。
She praised her predecessor for his dedication and lasting impact.
RAFとレッドアローズの歴史的里程標とみなす.
The appointment marks a historic milestone for the RAF and the Red Arrows.