シドニー の 老朽 化 し た プール の 需要 は 増大 し て おり , より 速く , より 安く , 政府 の 緊急 な 資金 が 必要 と され て い ます。
Sydney’s aging pools strain under demand, pushing for faster, cheaper modular solutions and urgent government funding.
シドニー の 公共 プール は , 老化 施設 が 需要 に 追いつい て こ ない ため に 緊張 し て い ます。
Sydney’s public pools are under strain as aging facilities fail to keep up with demand, prompting calls for action.
北 シドニー の よう に 近代 的 な 建物 を 建設 し た 地域 も あり ます が , 予算 や ハードル の 計画 に 直面 し て いる 会議 は 少なく あり ませ ん。
While some areas like North Sydney have built modern complexes, many councils face budget and planning hurdles.
ロイヤルライフ・オーストラリアはモジュラープールを提案している。 550万ドルで8か月以内に開始する。 より速く、より安価な代替品として。
Royal Life Saving Australia proposes modular pools—ready in eight months for $5.5 million—as a faster, cheaper alternative.
専門家は州と連邦政府に対し ターゲットに資金を提供するよう求め 地方自治体は 地域社会に早期に費用と選択肢を 提示するよう求めています
Experts urge state and federal governments to provide targeted funding, and councils to engage communities early on costs and options.
将来の世代は安全で手頃な水泳施設の利用を失くし 公衆衛生や地域社会の福祉を脅かされるかもしれません
Without timely investment, future generations may lose access to safe, affordable swimming facilities, threatening public health and community well-being.