特に 熱せ られ た 時 に は , コーヒーカップ から 何百万 個 も の ミクロン が 出 て き ます。
Plastic coffee cups release millions of microplastics into hot drinks, especially when heated.
コーヒーカップ , それ も 特に プラスチック 製 の カップ は , 幾千 個 も の 微少 粒子 を 熱し た 飲み物 に 放出 し ます。
Takeaway coffee cups, especially plastic ones, release thousands of microplastic particles into hot drinks, with heat significantly increasing shedding.
ある研究によると プラスチック製のカップは 1リットルあたり800万粒もの熱い液体で満たされ 冷たい飲料より33%増加しています
A study found all-plastic cups released up to 8 million particles per liter when filled with hot liquid, a 33% increase from cold drinks.
プラスチック製紙のカップは粒子が少なくなるが、まだ微小管を排出している.
Plastic-lined paper cups released fewer particles but still shed microplastics.
表面 が うろこ 状 に なっ たり 熱 が 出 たり する と , プラスチック が 柔らかく なり , 粒子 の 放出 が 促進 さ れ ます。
Rougher surfaces and heat soften plastic, promoting particle release.
専門 家 は , 再 使用 可能 な ステンレス 製 の 鋼 や 陶磁器 や ガラス コップ を 使っ て 冷却 する こと を 勧め て い ます。
Experts recommend reusable stainless steel, ceramic, or glass cups, and cooling drinks slightly before pouring to reduce exposure.