費用の上昇と不十分な給付により,イギリスで約200万人の年金受給者が貧困の危機に瀕しています.
Nearly 2 million UK pensioners are at risk of poverty due to rising costs and insufficient benefits.
英国では約200万人の年金生活者が貧困に陥り,そのうちの190万人がすでに貧困ライン以下にあるとAge UKは指摘しています.
Nearly 2 million UK pensioners could fall into poverty, with 1.9 million already below the poverty line, according to Age UK.
生活費の上昇と高齢化により,熱,電気,食品,衛生などの必需品の削減を余儀なくされている人が多い.
Rising living costs and an aging population are forcing many over-65s to cut essentials like heating, electricity, food, and hygiene.
慈善団体の"危機を隠す"キャンペーンでは 年配者の方々に 年金クレジットなどの 保険の申請を促し 毎年30億ポンド以上の 未申告資金が 確保されるようにしています
The charity’s “crisis hiding in plain sight” campaign urges older adults to claim benefits like pension credit, which could unlock over £3 billion in unclaimed funds annually.
2025 年 に は , 英国 の アドバイス 線 に よっ て 6,000 人 以上 の 人々 が , 6,600 万 ポンド ( 約 1 億 2,000 万 円 ) 以上 の 支持 を 得 まし た。
In 2025, Age UK’s advice line helped over 6,000 people access more than £36 million in support.
専門家たちは 国の年金を 平均収入の少なくとも半分に上げ 福利制度を継続し 給付申請を簡素化し 適格な受給者への積極的な支援を 求める.
Experts call for raising the state pension to at least half average earnings, continuing the triple lock, simplifying benefit applications, and proactive outreach to eligible recipients.
フジム は また , 手ごろ な 支払い 計画 の ため に エネルギー 供給 業者 と 連絡 を 取る こと を 勧め て い ます。
Ofgem also recommends contacting energy suppliers for affordable payment plans.