モンタナ州は,安全問題と職員の雇用を修正し,連邦調査を保留にした後,州立病院の連邦再検査を実施する.
Montana seeks federal reapproval for its state hospital after fixing safety issues and hiring staff, with a federal survey pending.
モンタナ州は,重度の障害と患者死亡により死亡した4年ぶりに,ウォームスプリングスにあるモンタナ州立病院の連邦認可を回復するよう再承認要請を提出した.
Montana has submitted a recertification request to regain federal approval for the Montana State Hospital in Warm Springs, nearly four years after losing it due to serious deficiencies and patient deaths.
州は,新しい医院長を雇い,24人の看護師を加え,40人の看護役を恒久的な地位に改めた.
The state has hired a new medical director, added 24 nurses, and converted 40 nursing roles to permanent positions.
最後の患者は安全でないスラットユニットから移され,32階建ての鑑識精神医療施設に改築される予定である.
The last patients were moved from the unsafe Spratt unit, which will be rebuilt into a 32-bed forensic mental health facility.
未発表の連邦調査は春か夏の早期に予想される.
An unannounced federal survey is expected in spring or early summer.
モンタナ州は連邦農村の医療資金2億3,300万ドルを,国民的に4位,農村の労働支援と供給の安定を促進し,就業の資金の増進を図るため,利用する.
Montana will use $233 million in federal rural health funds—fourth-highest nationally—to boost rural health workforce support and provider stability, with increased funding for recruitment and retention.
2 番 目 の 精神 衛生 施設 が ローレル の ため に 計画 さ れ て い ます。
A second mental health facility is planned for Laurel, though details remain pending.