インドネシアが提案した乗車促進改革は,委員会をカットし,保険を委託し,運転保護を強化し,最終承認を保留する.
Indonesia’s proposed ride-hailing reforms would cut commissions, mandate insurance, and boost driver protections, pending final approval.
インドネシアの大統領令草案では,二輪車の乗車料を20%から10%に削減し,プラットフォームは事故や死亡保険をドライバー1人あたり月額約1ドルでカバーし,医療,年金,高齢保険料の費用を分割する.
A draft presidential decree in Indonesia could slash ride-hailing commissions for two-wheel vehicles from 20% to 10%, mandate platforms to cover accident and death insurance at about $1 per month per driver, and split costs for health, pension, and old-age premiums.
提案は,プレズデント・プラボボ・スビアントによって検討されている. また,ドライバーに組合を結成する権利を与え, プラットフォーム労働者との契約の政府の監督を許可しています.
The proposal, under review by President Prabowo Subianto, also grants drivers the right to unionize and allows government oversight of platform-worker agreements.
抗議活動とデモ中に運転手の死亡によって引き起こされたこの変更は,GotoとGrabの合併の可能性を懸念する中,ギグワーカーの保護を改善することを目的としています.
Driven by protests and a driver’s death during demonstrations, the changes aim to improve gig worker protections amid concerns over a potential merger between GoTo and Grab.
業界関係者は,プラットフォームの収益性を脅かし,ドライバーの数を減らす可能性があると警告しています.
The rules would apply to ride-hailing and on-demand logistics firms, with industry sources warning they could threaten platform profitability and reduce driver numbers.
最終 的 な 状態 と 施行 の 時間 表 は 依然 と し て 不 明瞭 です。
The final status and enforcement timeline remain unclear.