致命的な銃撃事件の連邦捜査官が州の刑事告発から免除されることはないと、法的専門家は過去の最高裁判決を引用して述べています。
A federal agent in a fatal shooting is not immune from state criminal charges, legal experts say, citing past Supreme Court rulings.
副大統領のJ.D.
Vice President J.D.
バンスは2026年1月13日,ミネアポリスでレニー・ニコール・グッドの射殺に関与したICEエージェントは,国家訴追の絶対的な免除を有すると主張しているが,連邦捜査官は,武力の議論があったときは,国家刑事訴追から保護されていないと主張する.
Vance claimed on January 13, 2026, that an ICE agent involved in the fatal shooting of Renee Nicole Good in Minneapolis has absolute immunity from state prosecution, but legal experts refuted this, stating federal agents are not shielded from state criminal charges when force is disputed.
彼らは,連邦政府の任務を遂行している米軍兵士に対する州殺人容疑を認める ドリー対ルイスを含む,過去の最高裁判所の判決を引用し,州裁判所が武力の合法性を評価できることを確認しました.
They cited past Supreme Court rulings, including Drury v. Lewis, which allowed state murder charges against a U.S. soldier acting in federal duty, affirming state courts can assess the lawfulness of force.
連邦 政府 当局 は 民事 訴訟 に 関し て 資格 の ある 免責 を 受け て いる か も しれ ませ ん が , 刑事 訴追 に 対する 免除 は 認め ませ ん。
While federal officials may have qualified immunity in civil cases, it does not grant immunity from criminal prosecution.
代理人の法的地位は引き続き検討されており,裁判所はケースごとに免責権を決定することが期待されています.
The legal status of the agent remains under review, with courts expected to determine immunity on a case-by-case basis.