食料とエネルギーコストの上昇により,米国のインフレ率は12月に0.3%上昇し,コアインフレも0.3%上昇し,Fedの利率削減は政治的緊張の中で不確実である.
U.S. inflation rose 0.3% in December due to higher food and energy costs, with core inflation also up 0.3%, while Fed rate cuts remain uncertain amid political tensions.
米国では12月の消費者物価が0.3%上昇した可能性があり,これは,食品とエネルギー,特に電気のコストが上昇したため,11月のインフレを抑制した43日間の政府閉鎖の後,データ収集が再開した.
U.S. consumer prices likely rose 0.3% in December, driven by higher food and energy costs, particularly electricity, as data collection resumed after a 43-day government shutdown that had suppressed November’s inflation.
12ヶ月のCPIは2.6%-2%を予測しており、コアインフレも毎月0.3%上昇している。
The 12-month CPI is forecast at 2.6%–2.7%, with core inflation also rising 0.3% monthly.
シェルターインフレ率は 閉鎖中に使用された 進行方法により 人工的に低いままです 2026年4月までの比較は歪められます
Shelter inflation remains artificially low due to a carry-forward method used during the shutdown, which will distort comparisons through April 2026.
失業率が低下し 1月には3.50%3.75%の 金利が安定するとの期待が高まります
Despite tepid job growth, unemployment dipped, reinforcing expectations that the Fed will hold rates steady at 3.50%-3.75% in January.
トランプ大統領とパウエル連邦準備制度委員長間の政治的緊張は続いている. パウエルは司法省の調査を政治的な動きだとし,連邦準備制度の独立性や潜在的な経済不安定性に対する懸念を高めている.
Political tensions between President Trump and Fed Chair Powell persist, with Powell calling a DOJ investigation a political move, raising concerns over Fed independence and potential economic instability.