警察署長は 地域銃の認可に重大な欠陥があると認めています 遅延,サービス不良,安全リスクを理由に
Police chiefs admit major flaws in regional gun licensing, citing delays, poor service, and safety risks.
ヘートフォードシャー,ベッドフォードシャー,ケンブリッジシャーで 3人の警察と犯罪担当者は 銃器の認可に深刻な欠陥があると認めています 報告書によると 銃器の認可に遅れがでて プロセスが一貫せず コミュニケーションが不十分で 資源不足が問題です
Three police and crime commissioners for Hertfordshire, Bedfordshire, and Cambridgeshire have acknowledged serious flaws in firearms licensing across the region, following a national inspectorate report that cited backlogs, inconsistent processes, poor communication, and under-resourcing.
HMICFRSは,状況が"懸念の加速的原因"と分類され,2025年の回復計画にもかかわらず,業績が悪化したと指摘した.
The HMICFRS labeled the situation an "accelerated cause for concern," noting performance worsened despite a 2025 recovery plan.
イギリスの射撃保全協会は 2年までの延期が公衆の安全と信頼を損なうと警告し,サービスが低下している中で133%の料金引き上げを批判した.
The British Association for Shooting and Conservation warned delays of up to two years harm public safety and trust, criticizing a 133% fee increase amid declining service.
地方の銃器保有者に不均衡な影響を及ぼした失敗を認めた委員は,改革に全力を尽くすことを約束した.
Commissioners admitted failures that disproportionately affected rural firearm holders and pledged full commitment to reforms.
緊急会議は,指導と行政を強化した長官の新たな行動計画について検討する.
An emergency meeting will review a new action plan from chief constables who have strengthened leadership and governance.