フィリピンは,国内の過密化と価格の安定を図るため,アメリカに10万MTの生砂糖を輸出することを承認している.
The Philippines approves exporting 100,000 MT of raw sugar to the U.S. to fix domestic oversupply and stabilize prices.
フィリピン政府は10万トンの砂糖をアメリカに輸出することを承認した。 生産量が13万MTの増加により国内の過密な対応を図るため。
The Philippine government has approved exporting 100,000 metric tons of raw sugar to the U.S. under the tariff-rate quota system to address a domestic oversupply caused by a 130,000 MT increase in production.
この動きは2025年12月までに50kgの袋当たりP2,174に下がったファームゲート価格を安定させることを目的としています.
The move aims to stabilize farmgate prices, which dropped to P2,174 per 50-kg bag by December 2025.
8月又は9月に期待される輸出は,人工甘味料輸入の急上昇により,株の上昇と需要の低下に伴う短期的解決とみなされる.
Exports, expected in August or September, are seen as a short-term fix amid rising stocks and weakening demand due to surging artificial sweetener imports.
正式な参加の遅延により14万3000MTの制限が減少した.
The quota was reduced from 143,000 MT due to delays in formal participation.
砂糖規制局は輸出を支援する自発的な購入プログラムを実施しており,高価格で原糖を購入する代わりに,取引者に保証された配当株を提供している.
The Sugar Regulatory Administration is implementing a voluntary purchase program to support exports, offering traders guaranteed quota shares in exchange for buying raw sugar at higher prices.
市場 の 不 安定 が 続く に つれ て , 長期 的 な 解決 策 が 必要 に なる , と 当局 者 は 警告 し て い ます。
Officials warn long-term solutions are still needed as market instability persists.