コネチカット 州 の 地域 社会 の 学校 の ため の 連邦 助成 金 の 4 分 の 1 以上 が 取り消さ れ , 2 万 人 の 学生 に とっ て 重要 な サービス は 短縮 さ れ まし た。
Over $4M in federal grants for Connecticut’s community schools were canceled, cutting vital services for 20,000 students.
2025年12月閲覧. ^ コネチカット州全校学校の連邦助成金で400万ドル以上が取り消され,精神医療支援や食事、学校後のプログラムなど重要なサービスが妨害され,ニューヘブンやハートフォードやウォーターベリーの約2万人の生徒が休校した.
Over $4 million in federal grants for Connecticut’s Full-Service Community Schools were canceled in December 2025, disrupting vital services like mental health support, meals, and after-school programs for about 20,000 students in New Haven, Hartford, and Waterbury.
トランプ政権は,人種平等とトラウマ情報ケアに関連する助成金申請の言語に関する懸念を理由に,全国的にこのような19のプログラムへの資金提供を終了しましたが,教育省は,プログラムが無効であると主張しませんでした.
The Trump administration ended funding for 19 such programs nationwide, citing concerns over language in grant applications related to racial equity and trauma-informed care, though the Department of Education did not claim the programs were ineffective.
ローザ ・ デローロ は , その 移動 を 不法 かつ 政治 的 な 動機 から の もの と 呼び , 復帰 を 勧告 し まし た。
Officials, including U.S. Rep. Rosa DeLauro, called the move illegal and politically motivated, urging reinstatement.
代替資金は確保できず 家庭は支援を受けていません
No alternative funding has been secured, leaving families without critical support.
アメリカ教師連盟は訴え,国家首脳は,このギャップを満たすため,緊急国家資金を要請している.
The American Federation of Teachers has sued, and state leaders are pushing for emergency state funding to fill the gap.