2025年10月の停戦以来 ガザの子ども100人以上が死亡しました 暴力が続いているため 避難が阻止され 厳しい冬の条件が続いています
Over 100 Gaza children have died since the October 2025 ceasefire, amid ongoing violence, blocked evacuations, and harsh winter conditions.
2025年10月閲覧. ^ ユニセフによると,2025年10月からガザで停戦が始まってから100人以上の子どもたちが死亡,航空機攻撃,戦車砲砲弾,砲撃,無人砲火などによる死亡.
Over 100 children have been killed in Gaza since a ceasefire began in October 2025, according to UNICEF, with deaths caused by airstrikes, drone strikes, tank shelling, gunfire, and unexploded ordnance.
報告書の不完全さにより 実際の犠牲者は 高い可能性が高いと 局は言う
The agency says the actual toll is likely higher due to incomplete reporting.
戦闘 が 緩慢 に なっ て いる 間 も , 暴力 は 続い て おり , 緊急 な 訴え が ある に も かかわら ず , 医療 に よる 避難 は 阻ま れ て い ます。
While fighting has slowed, violence continues, and medical evacuations remain blocked despite urgent appeals.
厳しい 冬 の 状態 も 子供 の 死 の 一因 と なっ て い ます。
Harsh winter conditions have also contributed to child deaths.
ユニセフは 生き残りは依然として不安定で 生命のさらなる損失を防ぐために 人道的支援のアクセスを拡大しなければならないと警告しています
UNICEF warns that survival remains precarious, and humanitarian access must expand to prevent further loss of life.