アイルランド人の牧師ポール・マーフィー神父は,2024年の攻撃で7回刺された後,勇敢な功績で勲章を授与されました.攻撃者は有罪判決を受け,兵士は迅速な対応に表彰されました.
Irish chaplain Father Paul Murphy awarded medal for bravery after being stabbed seven times in 2024 attack; attackers sentenced, soldiers honored for swift response.
アイルランド軍の聖職者ポール・マーフィー神父は 2024年8月に ゲルウェイのレンモア兵舎で 7回刺された後 勇気の表彰で 勲章を受賞する予定です
Irish army chaplain Father Paul Murphy is set to receive a distinguished service medal for his courage after being stabbed seven times in a August 2024 attack at Renmore Barracks in Galway.
ネット 上 で 過激 化 し た 十 代 の 犯罪 者 は , 殺人 未遂 で 有罪 宣告 を 受け た 後 , 8 年 の 懲役 刑 を 言い渡さ れ まし た。
The assailant, a teenager radicalized online, was sentenced to eight years in prison after pleading guilty to attempted murder.
シアラ・シャナハン伍長、ダニエル・パデン伍長、ディラン・ゲラフティ伍長は迅速な対応、警告発射、攻撃者へのタックルなどで表彰されました。
Private Ciara Shanahan, Corporal Daniel Padden, and Private Dylan Geraghty were recognized for their swift response, including issuing warnings, firing warning shots, and tackling the attacker.
3 人 の 兵士 は 全員 , 様々 な 栄誉 を 与え られ て 有名 な 勲章 を 受け まし た。
All three soldiers received distinguished service medals with varying honors.
手術 を 受け なけれ ば なら ず , 神経 に 永続 的 な 損傷 を 受け た マーフィー 父 は , 犯人 を 許し , 法廷 で その 人 を 抱擁 し まし た。
Father Murphy, who required surgery and suffered lasting nerve damage, forgave his attacker and embraced him in court.
参謀総長 ロッサ・マルカヒは 兵士の行動を 防衛軍の訓練,規律,生命を守るというコミットメントの模範として 称賛した.
Chief of Staff Lieutenant General Rossa Mulcahy praised the personnel’s actions as exemplary of the Defence Forces’ training, discipline, and commitment to protecting life.