アイルランドの病院は、記録的にERの訪問やベッド不足、遅滞などに直面している。 当局は、反政府派以外の患者に、代替のケアを求めるよう勧めている。
Ireland’s hospitals face crisis with record ER visits, bed shortages, and delays, as officials urge non-urgent cases to seek alternative care.
アイルランドの医療制度は厳しい負担を受けており,テレケニー大学病院が先週1000件以上の緊急課の出席率を報告している。
Ireland’s healthcare system is under severe strain, with Letterkenny University Hospital reporting over 1,000 emergency department attendances last week, more than half self-referred, leading to long waits, all beds occupied, and patients treated on trolleys.
世界 中 の 病院 が ベッド 不足 に 直面 し て おり , 759 人 の 患者 が , 手 の 届く ベッド なし に 入院 し て い ます。
Hospitals nationwide face bed shortages, with 759 patients admitted without available beds.
政府当局は,GP,非政府組織外サービス又は薬剤の利用を勧告し,重症患者の優先事項を強調している.
Officials urge non-urgent cases to use GPs, out-of-hours services, or pharmacies, emphasizing that critically ill patients remain top priority.
HSEは,この危機を,国内の少時条件を管理し,予防接種を継続するよう国民に呼びかけながら,季節の病気,増進したED訪問,高い受診率とみなしている.
The HSE attributes the crisis to seasonal illnesses, rising ED visits, and high admission rates, while calling on the public to manage minor conditions at home and stay vaccinated.