イランは、抗議のために26歳のエルファン・ソタニを処刑することを計画している。 最近の騒乱でこのような処刑が初めてのものである。
Iran plans to execute 26-year-old Erfan Soltani for protesting, marking the first such execution in recent unrest.
イランは2025年12月下旬に始まった反政府デモに参加したとされる26歳のエルファン・ソタニを処刑する計画で,騒乱の中で初の抗議者が処刑されたことを示している.
Iran plans to execute 26-year-old Erfan Soltani for allegedly participating in anti-government protests that began in late December 2025, marking the first known execution of a protester in the unrest.
テヘランの近くで1月8日逮捕. ^ ソタニは"神との戦争を断念"の死刑判決を受け,又は公正な裁判に処する.
Arrested on January 8 near Tehran, Soltani faces a death sentence for "waging war against God" without legal representation or a fair trial.
人権団体は1万人以上の逮捕,少なくとも648人の抗議者死亡,全国的に1月8日以降のインターネットの停電について報告している.
Human rights groups report over 10,000 arrests, at least 648 protester deaths, and a nationwide internet blackout since January 8.
米国 は 軍事 的 な 結果 の 可能 性 に つい て 警告 を 与え て き まし た が , 国際 的 な 組織 は 弾圧 を , 反対 意見 を 抑える ため の 激増 と し て 非難 し て い ます。
The U.S. has warned of potential military consequences, while international organizations condemn the crackdown as a severe escalation in suppressing dissent.