中国共産党代表団がデリーでBJPのリーダーと会談し,関係強化, RSSの百周年記念,そして127年後の仏教遺跡の返還を図った.
A Chinese CCP delegation met BJP leaders in Delhi to boost ties, mark RSS centenary, and return Buddhist relics after 127 years.
ニューデリーでは,アラン・シン長官を含め,BJPの指導者らが,中国共産党の代表団と会談した.
In New Delhi, BJP leaders, including General Secretary Arun Singh, met with a delegation from the Chinese Communist Party headed by Vice Minister Sun Haiyan to talk about fortifying interparty relations.
中国大使のXu Feihhongが出席し,当該訪問の主な目標は、世界的に共通する意義を踏まえて,両国間のコミュニケーションを強化することであった.
Chinese Ambassador Xu Feihong was present, and the visit's main goal was to enhance communication between the two countries in light of their shared global significance.
加えて,代表団は,BJPの指導者たちに中国を訪問するよう呼びかけ,同年度のRSS本部の訪問を予定した.
In addition, the delegation invited BJP leaders to visit China and scheduled a visit to the RSS headquarters during its centennial year.
127 年 後 の 仏教 の 遺物 の 返還 など の 文化 的 交流 は , 婚約 期間 中 に 両国 の 歴史 的 , 霊的 な つながり を 強調 し まし た。
Cultural exchanges, such as the return of Buddhist relics to India after 127 years, highlighted the historical and spiritual ties between the two countries during the engagement.