中国共産党代表団がデリーでBJPのリーダーと会談し,関係強化, RSSの百周年記念,そして127年後の仏教遺跡の返還を図った.
A Chinese CCP delegation met BJP leaders in Delhi to boost ties, mark RSS centenary, and return Buddhist relics after 127 years.
中国共産党代表は,サン・ハイヤン副首相が率いるBJP首脳と会談した。 その中にはアラン・シン長官を含む。
A Chinese Communist Party delegation led by Vice Minister Sun Haiyan met with BJP leaders in New Delhi, including General Secretary Arun Singh, to discuss strengthening inter-party ties.
中国大使のXu Feihhongが出席したこの訪問は、世界的に共通する重要性が認められている中で両党間のコミュニケーションの向上に重点を置いていた。
The visit, attended by Chinese Ambassador Xu Feihong, focused on improving communication between the two parties amid shared global significance.
代表 団 は また , 100 年 ぶり に RSS 本部 を 訪問 する こと を 計画 し , BJP の 指導 者 たち に 中国 を 訪問 する よう 要請 し まし た。
The delegation also planned to visit the RSS headquarters during its centenary year and extended an invitation for BJP leaders to visit China.
この 婚約 は , 127 年 後 に インド に 仏教 の 遺物 が 戻っ て き た こと を 含め , 文化 上 の 交流 と 相まって , 諸 国家 間 の 歴史 的 また 霊的 な つながり を 強調 する もの と なり まし た。
The engagement coincided with cultural exchanges, including the return of Buddhist relics to India after 127 years, highlighting historical and spiritual connections between the nations.