中国はAIの気象警報システムと開発途上国と共有し、世界的災害復興を促進している。
China shares AI-driven weather warning system with developing nations to boost global disaster resilience.
中国は,国際連合の早期発足のための警告の一環として,極度の気象に対する世界的回復力を高めるため,AIで力を得たMAZU-Urbanの早期警告システムと開発途上国との連携を図っている。
China is sharing its AI-powered MAZU-Urban early warning system with developing nations to strengthen global resilience against extreme weather, as part of the UN’s Early Warnings for All initiative.
2022年に発足し,2025年に拡充したシステムでは,高度な予測モデル,クラウド・テクノロジー,緊急対応プロトコルを使って,嵐から熱波まで様々な危険性に対するリアルタイム,カスタマイズされた警告を発信している.
Launched in 2022 and expanded in 2025, the system uses advanced forecasting models, cloud-based technology, and emergency response protocols to deliver real-time, customized alerts for hazards ranging from storms to heatwaves.
伝統的な海神にちなんで名付けられたMAZUは,現代のAIと文化災害の知恵を統合し,2025年の世界の地理学会議で上映され,複数の国がコラボに興味を表明した.
Named after a traditional sea goddess, MAZU integrates modern AI with cultural disaster wisdom and was showcased at the 2025 World Meteorological Congress, where multiple countries expressed interest in collaboration.
この システム は , 科学 技術 の 移行 や 設備 の 建設 に よっ て 世界 的 な 利益 を 上げる 計画 と 共 に , 国内 に おい て , 公共 の 安全 と 経済 の 安定 性 を 高める ため に 配備 さ れ て き まし た。
The system has been deployed domestically to improve public safety and economic stability, with plans to extend its benefits globally through technology transfer and capacity building.