中国は需要,投資,GDPの成長を促進するために2026年に機器補助プログラムを拡大する.
China expands equipment subsidy program in 2026 to boost demand, investment, and GDP growth.
2026年,中国は,国内の需要と投資を促進するための設備のアップグレードを図り,住宅用エレベーター,長老養護施設,消防施設,商業用空間,高齢用車,農業用機械等を対象にしている.
In 2026, China is broadening its equipment upgrade subsidy program to boost domestic demand and investment, targeting residential elevators, eldercare facilities, firefighting systems, commercial spaces, aging vehicles, and farm machinery.
補助金はエレベーターへの支援と電気自動車の移行のための補助金を含む.
Subsidies will include tiered support for elevators and incentives for electric vehicle transitions.
この取り組みの目的は,緑とスマートな設備の需要を刺激し,小企業を支援し,固定投資で約1.10兆円のユーアンを生産することであり,GDPの増加を目指すこと.
The initiative aims to stimulate green and smart equipment demand, support small businesses, and generate about 1.1 trillion yuan in fixed-asset investment, contributing 0.7 to 0.8 percentage points to GDP growth.
成功 する か どう か は , プロジェクト の 概要 , 標準 的 な 配置 , 透明 な 資金 管理 に 依存 し て い ます。
Success depends on project continuity, standard alignment, and transparent funding oversight.