河北の考古学者は 新石器時代の墓を9つ発見しました 香港文化に関連しており 墓葬の慣行や工学が 進歩していることが明らかになりました
Archaeologists in Hebei found nine Neolithic tombs linked to the Hongshan culture, revealing advanced burial practices and engineering.
河北省の考古学者は,スアンフア地区の家川遺跡で9つの大きな石の丘の墓を発見し,新石器時代の儀式と埋葬の複合体と結びついていることを明らかにしました.
Archaeologists in Hebei province have uncovered nine large stone mound tombs at the Zhengjiagou site in Xuanhua district, revealing a Neolithic ceremonial and burial complex linked to the Hongshan culture.
龔占清の主導の発掘は2024年から続いており、約1,500平方メートル、標高1,014メートルの塚1号が発掘されました。これは、地形に溶け込んだ段々の石造りの階層が特徴です。
Led by Gong Zhanqing, the excavation, ongoing since 2024, uncovered Mound No 1—nearly 1,500 square meters and 1,014 meters above sea level—featuring terraced stone-reinforced levels integrated into the landscape.
600 以上 の 人工 遺物 が あり , その 大半 は ひすい や 陶器 や 骨 で でき た 儀式 的 な もの で , エリート の 埋葬 や 霊的 な 慣行 を 示唆 し て い ます。
Over 600 artifacts, mostly ritual items made of jade, pottery, and bone, suggest elite burial and spiritual practices.
2021 年 に 発見 さ れ た この サイト は , 香港 の 人々 の 社会 的 複雑 さ と 工学 技術 に 関する 理解 を 変え つつ あり ます。
The site, discovered in 2021, is reshaping understanding of the Hongshan people’s social complexity and engineering skill.