2011年度年金変更による被害を受けた女性を補償する若者の66%は,議会投票の幅広い支持を有する.
66% of young adults support compensating women harmed by 2011 pension changes, with broad public backing for a parliamentary vote.
2011年の国有年金年齢変更によって被害を受けた3600万人の女性に対し 補償を支払うことを支持しており,この問題に関する議会投票を支持している人は53%だという.
A new survey shows 66% of 18- to 34-year-olds support compensating 3.6 million women affected by the 2011 State Pension age changes, with 53% backing a parliamentary vote on the issue.
女性の財産に関係なく,政府の不適切な管理と適切な情報提供の失敗を認めることで, 補償を求めていると活動家たちは言う.
Campaigners say the government’s acknowledgment of maladministration and failure to properly inform women demands redress, regardless of wealth.
77パーセント以上の有権者が,被害を受けた個人に対し,法的措置を講じずに賠償すべきと同意している.
Over 77% of voters agree affected individuals should be compensated without legal action.
WASPIは議員宛て100万通の手紙を推進し、閣僚たちが世論の圧力が高まる前に行動する最後の機会を迫っていると警告しています。
WASPI is pushing for one million letters to MPs, warning ministers face a final opportunity to act before public pressure grows.