シンガポールの議員はタンピヌスが1954年に学校証明書で"タンピニス"と表記されたことを明らかにした.
Singapore MP reveals Tampines was once spelled "Tampenis" in 1954 school certificate.
シンガポール議会議員のベイ・ヤム・ケングは1954年に父親の学校の登記証明書をシェアし,タンピナスとして知られる地域がかつて"タンペニス"と表記されていたことを明らかにした。この名前はポコク・タンペニスの木から由来し,1939年に標準化される前に様々な歴史的スペルを持っていた.
Singapore MP Baey Yam Keng shared his father’s 1954 school-leaving certificate, revealing the area now known as Tampines was once spelled “Tampenis.” The name, derived from the Pokok Tampenis tree, had various historical spellings before being standardized in 1939.
公式 に は 変化 し まし た が , 学校 の 名前 を 含め , 地元 で は 古い 名称 が 使わ れ て い まし た。
Though officially changed, older forms persisted in local use, including school names.
このポストは,市民の関心を呼び起こし,ネット市民はタンピインの農村の過去と,それを学校や施設を持つ現代の町へと変貌させた.
The post sparked public interest, with netizens reflecting on Tampines’ rural past and its transformation into a modern town with schools and institutions.