鉛 や 他 の 毒素 は , 汚染 と の つながり が 確認 さ れ て から 10 年 近く たっ て も , ニューカッスル の 家庭 で は 依然 と し て 残っ て い ます。
Lead and other toxins persist in Newcastle homes nearly a decade after pollution links were confirmed, with no widespread testing or remediation.
ニューカッスル・ローワー・ハンター地域の住宅地では,鉛,銅,クロム,亜鉛のような有毒汚染物質が,元BHP製鉄所や他の場所からの産業汚染と関連付けられた研究からほぼ10年後に増加しています.
Toxic contaminants like lead, copper, chromium, and zinc remain elevated in residential areas of Newcastle’s Lower Hunter region nearly a decade after studies linked them to industrial pollution from former BHP steelworks and other sites.
研究では,家庭用土壌のサンプルの88%で安全基準を超える鉛濃度が確認され,いくつかの塵のサンプルでは,通常の10倍以上の濃度が示され,鉛の相当な部分は体によって容易に吸収される.
Research found lead levels exceeding safe limits in 88% of home soil samples, with some dust samples showing levels up to ten times higher than normal, and a significant portion of lead being easily absorbable by the body.
これらのリスクにもかかわらず 浄化作業は指定された場所に集中し 広範囲に広がる拡散汚染は 解決されていない
Despite these risks, remediation has focused on designated sites, leaving widespread, diffuse contamination unaddressed.
居住 者 たち は , 住宅 地 が 一層 望ましい もの に なる に も かかわら ず , 汚染 問題 は 依然 と し て 公 に され て い ない ため , ますます 懸念 を 表明 し て い ます。
Residents express growing concern as neighborhoods become more desirable, yet pollution issues remain underpublicized.
ウォロンゴンやポート・ケンブラでは 無料の土壌検査が利用可能ですが ニューカッスルでは同様のプログラムはありません
Unlike in Wollongong and Port Kembla, where free soil testing is available, Newcastle lacks a similar program.
NSW EPAは、サイト固有のコントロールを通じて遺産汚染を管理している。 セクション149証明書の危険を警告している。 しかし、多くの家の所有者は、その汚染を自らの土地で評価するため、意識していないか、あるいは資源がないままだ。
The NSW EPA manages legacy pollution through site-specific controls, including Section 149 certificates warning of risks, but many homeowners remain unaware or without resources to assess contamination on their own land.