香港の高速鉄道は,中国本土の16都市を増築し,国境越えの旅行や経済連携を強化している.
Hong Kong’s high-speed rail adds 16 mainland Chinese cities, boosting cross-border travel and economic ties.
1月26日閲覧. ^ 香港の高速鉄道は,Nanjing, Huxi, Hhefeiなど,中国本土の16の新路線を増設し,西コーヨン駅から110都市の直接アクセスを拡充する.
Starting January 26, Hong Kong’s high-speed rail will add 16 new mainland Chinese destinations, including Nanjing, Wuxi, and Hefei, expanding direct access to 110 cities from West Kowloon Station.
上海の香港睡眠電車は毎日走行し,広州南駅の周波数は増加する.
The Shanghai Hongqiao sleeper train will run daily, and frequencies to Guangzhou South Station will increase.
MTR株式会社によると,香港及び本土当局との連携により,地域経済の発展を促進し,地域経済の振興を支援することを目指すものとしている.
MTR Corporation said the expansion, developed with Hong Kong and mainland authorities, aims to improve cross-border travel and support regional economic growth.