2026年1月11日にニュー・ウェールズ州で発生した熱波により, 650匹近くもの飛が死亡し,そのほとんどが脆弱な灰色の頭を持つコウモリでした.
A heatwave in NSW killed nearly 650 flying foxes, mostly vulnerable grey-headed bats, on January 11, 2026.
2026年1月11日にニューサウスウェールズイラワラ地域での激しい熱波により,ダプトとフィグトリーコロニーで約650頭のフライングフォックスが死亡し,アルビオンパークの気温は過去最高42.6°Cに達した.
A severe heatwave in New South Wales’ Illawarra region on January 11, 2026, caused nearly 650 flying fox deaths in Dapto and Figtree colonies, with temperatures reaching 42.6°C in Albion Park—among the highest on record.
猛暑はコウモリ集団を圧倒し 大人たちを殺し 幼虫を孤児にしてしまい 危険にさらされている種である 灰色の頭を持つ飛が 死亡者数の大きな割合を占めました
The extreme heat overwhelmed bat populations, killing adults and orphaning juveniles, with grey-headed flying foxes, a vulnerable species, making up a significant portion of the fatalities.
WIRESのボランティアたちは この場面を 衝撃的なものだと説明し 生きているコウモリを数匹だけ救出しましたが 多くは熱中症のため 安楽死させられました
Volunteers from WIRES described the scene as traumatic, rescuing only a few live bats, most of which were euthanized due to severe heat stress.
このイベントはNSWとビクトリアの熱に関連した野生生物の死亡率の広域なパターンの一部であり,長期的人口への影響に対する懸念が高まっている.
The event is part of a broader pattern of heat-related wildlife mortality across NSW and Victoria, raising concerns about long-term population impacts.
当局は,オーストラリアのバット・ライサウイルスのリスクのために,死体や病気のコウモリに触れないよう一般の人々に警告し,目撃者についてはWIRESに報告するよう促しています.
Authorities warn the public not to touch dead or sick bats due to the risk of Australian bat lyssavirus and urge reporting sightings to WIRES.