FDA は , 危険 や 産業 の 影響 が 知ら れ て いる に も かかわら ず , 慢性 的 な 副 作用 に 対する 抗 うつ 剤 の 承認 や 警告 を 再 検討 する よう 圧力 を かけ られ て い ます。
The FDA is under pressure to reevaluate antidepressant approvals and warnings over lasting side effects, despite known risks and industry influence.
市民人権委員会は,FDAに対し,抗うつ剤の承認及びマーケティングについて調査するよう勧告しており,長期にわたる性障害や感情の鈍化などの副作用が長期的に続くという証拠を強調している.
The Citizens Commission on Human Rights International is urging the FDA to investigate antidepressant approvals and marketing, citing growing evidence of long-lasting side effects like persistent sexual dysfunction and emotional numbness.
2023年の研究では,SSRI後性機能障害の43人の若者の89%が持続的な神経異常を有しており,そのような効果は一時的なものであるという考えに異議を唱えている.
A 2023 study found 89% of 43 young men with post-SSRI sexual dysfunction had lasting nerve abnormalities, challenging the idea that such effects are temporary.
フロオキセチンの性的な副作用が持続する可能性があると1990年代から警告され,2011年にFDAが認めているにもかかわらず,箱状の警告は発せられていない.
Despite warnings since the 1990s and FDA acknowledgment in 2011 that sexual side effects from fluoxetine may persist, no boxed warning has been issued.
批評家は,産業資金によるFDA手当による利息の相反を引用し,患者は長期的被害の可能性について不適切な情報を保持しているという.
Critics cite a conflict of interest due to industry-funded FDA fees and say patients remain inadequately informed about potential long-term harm.