中国は、上海やHefeiなどの都市における人間型ロボット,量子計算,融合エネルギーを急速に展開し、政府の強い支持と世界的な拡大を図っています。
China is rapidly deploying humanoid robots, quantum computing, and fusion energy in cities like Shanghai and Hefei, with strong government backing and global expansion.
人間型のロボットや 量子計算や 融合エネルギーといった 高度な技術が 急速に普及しています
China is rapidly deploying advanced technologies like humanoid robots, quantum computing, and fusion energy in real-world settings across cities including Hefei and Shanghai.
Zerith H1 のようなロボットは,今では空港,ホテル,モールなどを掃除している.
Robots such as Zerith H1 are now cleaning airports, hotels, and malls, with a Tsinghua University–affiliated startup securing over 100 million yuan in orders after scaling from prototype to mass production in a year.
この 国 は また , 融合 と 量子 の 研究 を 医療 画像 , 電池 の 検査 , 防犯 システム など に も 応用 し て い ます。
The country is also applying fusion and quantum research to medical imaging, battery inspection, and security systems.
中国のロボットとAIは世界的に拡大しており、30カ国以上で人体販売のアシスタントが活動している.
Chinese robotics and AI are expanding globally, with humanoid sales assistants operating in over 30 countries.
国家戦略,地方資金,試験区域を通じた政府支援は,医療,ロジック,都市公共サービスにおけるイノベーションを加速させている.
Government support through national strategies, local funding, and testing zones is accelerating innovation in healthcare, logistics, and urban services.