古代の岩のワラビは 厳しい地形を60キロ以上 旅しました 新しい化石の証拠は 過去の仮定に挑戦し 人間の発展による脅威を強調しています
Ancient rock wallabies traveled over 60 km across tough terrain, new fossil evidence shows, challenging past assumptions and underscoring threats from human development.
クイーンズランド州のエッナ山洞窟の化石が 古代の岩のワラビが 時々60キロ以上 旅をして ワニが多くいる川など 困難な地形を 渡ったと明らかにしています これは 厳格に静止しているという説と 矛盾しています
Fossil evidence from Queensland’s Mount Etna Caves reveals that ancient rock wallabies occasionally traveled over 60 kilometers, crossing challenging terrain including crocodile-infested rivers, contradicting the belief that they are strictly sedentary.
石化歯のストロンチウム同位体分析により 誕生地から遠く離れた場所に移住した個体もいることが示され 過去の長距離の分散が 遺伝的つながりを維持するのに 役立ったことが示唆されています
Strontium isotope analysis of fossilized teeth shows some individuals moved far beyond their birth sites, suggesting past long-distance dispersal helped maintain genetic connections.
現代の岩のワラビは 典型的には 0.2平方キロメートル未満に留まりますが 稀な雄の散布は 8キロメートルまで 遺伝子の交換を サポートしている可能性があります
While modern rock wallabies typically stay within less than 0.2 square kilometers, rare male dispersal up to 8 kilometers may still support genetic exchange.
研究者たちは、人類の発展がこれらの重要な運動パターンを脅かしていることを警告している。 この戦略は,風景保全戦略の必要性を強調して,その種の長期的生存を保護するため,環境保全の必要性を強調している。
Researchers warn that human development now threatens these vital movement patterns, highlighting the need for conservation strategies that preserve landscape connectivity to protect the species’ long-term survival.