ポートランドとパサデナのデモ隊は国境警備隊の発砲とICE関連の逮捕を受けて、国民の議論を発火させた。
Protesters in Portland and Pasadena protest immigration enforcement after Border Patrol shootings and an ICE-related arrest, sparking national debate.
ポートランドのデモ隊は,最近の国境警備隊の発砲や入国管理機関に対抗し,仮装した活動家らによる象徴的なダンスを主催した.
Protesters in Portland rallied against recent Border Patrol shootings and immigration enforcement, featuring a symbolic dance by costumed activists.
抗議行動は 国境警備隊が撃った2人が ベネズエラ・ギャングと 繋がっているという情報に続いて起こりました オレゴン州司法省は 情報を公開した
The demonstrations followed revelations that two individuals shot by Border Patrol had ties to a Venezuelan gang, prompting the Oregon Department of Justice to seek public tips.
パサデナでは,コミュニティの就職センターのディレクターの逮捕が,ICEの車両を追跡したとして,論争を引き起こし,支持者は,市の反ICE協力方針を違反していると地元の警察を非難し,市長はこれを否定した.
In Pasadena, the arrest of a community job center director after allegedly following an ICE vehicle sparked controversy, with supporters accusing local police of violating the city’s anti-ICE cooperation policy, a claim denied by the mayor.
この事件は、ミネアポリスとポートランドで同様の事件が発生した後、入国管理機関に対する国家の懸念を高めている。
The incident, occurring on the anniversary of the Eaton fire, has heightened national concern over immigration enforcement, amid growing tensions following similar incidents in Minneapolis and Portland.