100人以上が、ベネズエラで米軍の軍事行動に抗議し、マドロ大統領の逮捕を要求した。
Over 100 protested U.S. military action in Venezuela, demanding the capture of President Maduro.
ダブリンのアメリカ大使館の外で100人以上が抗議し、最近のベネズエラの米軍事行動はニコラス・マドロウ大統領を逮捕することを目的とした。
Over 100 people protested outside the U.S. embassy in Dublin, denouncing recent U.S. military action in Venezuela aimed at capturing President Nicolás Maduro.
抗議者はベネズエラ,キューバ,パレスチナの旗を掲げ,反介入のスローガンを高唱し,シンフェイン,利益の先にある人々,その他のグループの代表も参加した.
Demonstrators, waving Venezuelan, Cuban, and Palestinian flags, chanted anti-intervention slogans and were joined by representatives from Sinn Féin, People Before Profit, and other groups.
市民権活動家のベルナデット・マクアリスキーはトランプ政権を米国帝国主義に縛り付けたファシスト政権とみなし、ベネズエラの苦境を非難した。
Civil rights activist Bernadette McAliskey labeled the Trump administration a fascist regime tied to U.S. imperialism, blaming it for Venezuela’s hardships.
ベネズエラの反体制派の小グループは、マドゥロを暴君と呼び、緊迫した取引に火をつけ、マドゥロの取り除いたことを感謝の意を表明した。
A smaller group of Venezuelan counter-protesters expressed gratitude for Maduro’s removal, calling him a tyrant, sparking a tense exchange.
この 出来事 は , 米国 の 外交 政策 と ベネズエラ に おける 介入 に 対する 深刻 な 分裂 を 強調 し まし た。
The event underscored deep divisions over U.S. foreign policy and intervention in Venezuela.