ケンブリッジシャー に 住む ある 年配 の 婦人 は , 警察 官 の ふり を し た 詐欺 師 に 8,000 ポンド の 損失 を 与え まし た。
An elderly woman in Cambridgeshire lost £8,000 to a scammer posing as a police officer.
ケンブリッジシャー 州 の ある 年配 の 婦人 は 電話 詐欺 に 8,000 ポンド を 失い まし た。
An elderly woman in Cambridgeshire lost £8,000 to a phone scam in which a fraudster impersonating a police officer convinced her to withdraw cash and leave it under her wheelie bin for collection.
詐欺師は隠された番号から電話して 探偵だと主張し 彼女の銀行口座が 破綻し 銀行スタッフが情報を漏らしていると言いました
The scammer, calling from a withheld number and claiming to be a detective, said her bank account was compromised and that bank staff were leaking information.
その 婦人 は その 訪問 が 合法 的 で ある と 信じ て い た の で , 2 口座 から 5,000 ポンド と 3,000 ポンド を おろし , その お金 を 自分 の 箱 の 下 の 封筒 に 入れ まし た。
Believing the call was legitimate, the woman withdrew £5,000 and £3,000 from two accounts and placed the money in an envelope under her bin.
家族 の 一 人 は 後 に , 疑い を 抱く よう に なっ た 後 , その 事件 を 報告 し まし た。
A family member later reported the incident after becoming suspicious.
ケンブリッジ郡警察は この事件が捜査中であることを確認し 被害者が隠れた場所に金を置くよう指示される 宅配詐欺の増加を指摘しました
Cambridgeshire Police confirmed the case is under investigation and noted a rise in courier fraud scams where victims are instructed to leave money in concealed locations.
被害 者 は 自宅 を 訪問 さ れ て おり , 援助 を 受け て い ます。
The victim has been visited at home and is receiving support.
警官たちは 警官を偽装する詐欺の 策略について 警鐘を鳴らしています
Authorities continue to warn the public about evolving fraud tactics involving impersonation of law enforcement.