デナ市長によると,都道府県は,新設住宅,安全対策,地域社会のインプットにより,繁体字のダウンタウン火災の後,より強く再建しているという.
Dena's mayor says the city is rebuilding stronger after a downtown fire, with new housing, safety measures, and community input.
市長のビクター・ゴルドは,デナ市は,ダウンタウンの区域を破壊した破壊的な火災の後,より強まったものであると宣言した.
Mayor Victor Gordo declared that the city of Dena has emerged stronger following a devastating fire that destroyed parts of the downtown area.
公 の 話 で は , 地域 社会 の 回復 力 を 強調 し , 協調 し た 回復 の 努力 , ボランティア 活動 , 新た な 安全 対策 など を 強調 し まし た。
In a public address, he emphasized community resilience, highlighting coordinated recovery efforts, volunteer support, and new safety initiatives.
ゴルドは 都市全体の再建計画を発表しました 低価格の住宅と 改善された火災防止インフラに焦点を当てて 州と連邦の資金確保.
Gordo announced a citywide rebuilding plan focused on affordable housing and improved fire prevention infrastructure, with state and federal funding secured.
彼はまた,継続的に透明性と,再建の決定に係る居住者を公約した.
He also pledged ongoing transparency and resident involvement in reconstruction decisions.