上海は技術革新をストリーミング・サポートで強化し,8月から30K+企業の利益を生ずる.
Shanghai boosts tech innovation with streamlined support, benefiting 30K+ firms since August.
上海は,政府のサービスの改善,政策の流動的なアクセス,スタートアップの支援,技術化されたSMESの強化などにより,技術革新の振興を推進する新たな計画を開始した.
Shanghai has launched a new action plan to boost its technological innovation ecosystem by improving government services, streamlining policy access, and enhancing support for startups and tech-focused SMEs.
8月から3万以上の企業が自動で,アプリケーションフリーの給付を受けた.
Since August, over 30,000 enterprises have received automatic, application-free benefits.
Pudong ニューエリアは、昨年の上海の生産量の45%を担った統合回路,バイオ生理学,人工知能の拠点である。
Pudong New Area remains a key hub for integrated circuits, biomedicine, and artificial intelligence, which contributed 45% of Shanghai’s output in these sectors last year.
都市は資本を拡大し,産業用公園をオーガナイザーやパイロット試験のために最適化し,革新の集団を通じて協調と成長を促進する強力なコンピュータのインフラを強化している.
The city is expanding equity financing, optimizing industrial parks for incubators and pilot testing, and leveraging strong computing infrastructure to foster collaboration and growth across innovation clusters.